Bible Translator Anticipates Reaching Every Tongue, Every Nation By 2025

Bible
Share:

Wycliffe Bible Translators USA announced on Thursday new statistics illustrating the continued dramatic progress in Bible translation efforts around the world. Today, 4.9 billion people can access the Bible in their first language. The Wycliffe Global Alliance reports that there are 2,167 translation projects in progress, while 1,919 languages are waiting for a translation project to begin.

“We are making rapid progress in our goal to have Bible translations in progress in every language still needing one by 2025,” says Bob Creson, president of Wycliffe USA. “These statistics are a clear indicator that we are advancing in the mission God has given us, and I hope they will encourage those who have invested in the Bible translation movement and others who want to join our efforts—our mission is meeting with great success.”

The 1,919 languages that may need Bible translation started represent an estimated 180 million people worldwide. Of these, 1,576 languages—98 million people—have no known Scripture.

“The last translator for the last Bible translation program is alive somewhere in the world today,” Creson says. “We can see the finish line. Our partners and organizations all over the world are dedicated to bringing God’s Word to people in even the most remote parts of the globe.”

The Wycliffe Global Alliance partners with organizations to create access to and engagement with God’s Word. Every Tribe Every Nation created the Digital Bible Library containing more than 600 biblical texts. Many of the Scriptures in the library have been translated in partnership with Wycliffe. Faith Comes by Hearing, in partnership with Wycliffe, has completed audio recordings of Scriptures in more than 800 languages. And the Jesus Film Project, also in partnership with Wycliffe and others, has released the film in 1,200 languages.

“These numbers represent just a few signposts of the remarkable progress being made to bring the Bible to minority languages, many of which struggle to maintain their identity in the shadow of majority culture,” Creson says.

Translation projects lead to better health, economic growth, the acquisition of marketable skills and the preservation of unique cultures via written history. Most importantly, having access to the Bible continues to transform the lives and hearts of countless people around the world.

Share:

Related topics:

See an error in this article?

Send us a correction

To contact us or to submit an article

Click and play our featured shows

Can a Christian Unknowingly Entertain the Demonic?

Is it possible for Christians to unknowingly entertain the demonic? In one of his recent question-and-answer sessions, Isaiah Saldivar answers the tough question about Christians entertaining demonic spirits and astral projection. Receiving a call from a woman named Eva who...

WATCH: The Lost Ark of the Covenant in the Holy City?

https://www.youtube.com/watch?v=APYfdpgkJms BYLINE: ALL ISRAEL NEWS STAFF This video aims to present various possibilities for the current location of the elusive Ark of the Covenant, mentioned throughout the Old Testament but most notably in the Book of Exodus. Does the Ark...

Mandisa Is in Heaven, Still Worshipping Jesus

If you are in crisis, please call 988 or visit suicidepreventionlifeline.org. You are not alone. On the surface, contemporary Christian singer Mandisa epitomized success. She became a musical star after her appearance on “American Idol” in 2006 and won a Grammy for...

Celebrating Mandisa: Faithful, Resilient and Triumphant

The recent passing of Mandisa Hundley, known to many as simply Mandisa, has left a hurt in the hearts of family, friends and fans worldwide. As authorities continue their investigation into her unexpected death, the focus remains on celebrating her...

1 2 3 4 5 97 98 99 100
Scroll to Top